|
|
 |

De inwoners van de provincie hebben een volkslied : "Het Grönnens Laid". De tekst voor het lied werd al in 1919 geschreven door Geert Teis Pzn. uit Stadskanaal en de muziek is gecomponeerd door G.R. Jager uit Slochteren. Het geheel werd door Frieso Molenaar gearrangeerd.
mee luisteren: wia buze
GRÖNNENS LAID
Van Lauwerzee tot Dollard tou, van Drenthe tot aan 't Wad, doar gruit, doar bluit ain wonderlaand rondom ain wondre stad. Ain Pronkjewail in golden raand is Grönnen, Stad en Ommelaand; ain Pronkjewail in golden raand is Stad en Ommelaand!
Doar broest de zee, doar hoelt de wind, doar soest 't aan diek en wad, moar rustig waarkt en wuilt het volk, het volk van Loug en Stad. Ain Pronkjewail in golden raand is Grönnen, Stad en Ommelaand; ain Pronkjewail in golden raand is Stad en Ommelaand!
Doar woont de dege degelkhaaid, de wille, vast as stoal, doar vuilt het haart, wat tonge sprekt, in richt- en slichte toal. Ain Pronkjewail in golden raand is Grönnen, Stad en Ommelaand; ain Pronkjewail in golden raand is Stad en Ommelaand!

The Groningen Anthem The residents of the Province of Groningen have their own anthem: ‘het Grfnnens Laid’ (local dialect for ‘Groningen hymn’). The words to this song were written by Geert Teis Peterzoon from Stadskanaal in 1919. G.R. Jager from Slochteren composed the music and the entire hymn was arranged by Frieso Molenaar. The text is as followsGrfnnens Laid From Lauwerzee to the Dollard sand, From Drenthe to the shore, There flourishes a wonderland, Around a wonderful core. A treasured gem in a golden band Is Groningen, town and surrounding land; A treasured gem in a golden band Is the town and surrounding land!
There sweeps the sea, there howls the gale, The dike and shore are wildly blown But the people work, strong and hale The people from the land and town A treasured gem in a golden band Groningen, town and surrounding land; A treasured gem in a golden band The town and surrounding land!
There lives the bare solidity With will as fixed as steel Where the heart beats, the tongue speaks In speech direct and real A treasured gem in a golden band Groningen, town and surrounding land; A treasured gem in a golden band The town and surrounding land!
L'HYMNE GRONINGUOISDu Lauwerzee jusqu'au Dollard, de Drenthe jusqu'au Gué, là croît, là prospère un merveilleux paysage autour d'une merveilleuse ville.
Un joyau bordé d'or, c'est ça Groningue, la ville et ses environs ; un joyau bordé d'or, c'est ça la ville et ses environs
Là mugit la mer, là gémit le vent, là il frémit le long de la digue et du gué, mais le peuple travaille et laboure tranquillement, le peuple du village et de la ville. Un joyau bordé d'or, c'est ça Groningue, la ville et ses environs ; un joyau bordé d'or, c'est ça la ville et ses environs !
Là demeure l'immuable robustesse, la volonté, dure comme de l'acier, là le coeur ressent ce que dit les langues dans un langage direct et simple. Un joyau bordé d'or, c'est ça Groningue, la ville et ses environs ; un joyau bordé d'or, c'est ça la ville et ses environs
|
|
|