Het Gronnens Laid 

De Appelhof | Menu | Locatie | Fotoboek | Gastenboek | Catering | 't Appeltje | Dinnersite | Onze dieren | In de buurt | Links | Bufetten | Activiteiten kalender | Het Gronnens Laid | Zibb Headlines | Verblijf in Westerwolde | BBQ PAVILJOEN 't kLOKHUIS | SLAPEN BIJ DE APPELHOF

http://www.picassoweb.nl/picasso4/appelhof/files/images/logogroningen.jpg

De inwoners van de provincie hebben een volkslied : "Het Grönnens Laid". De tekst voor het lied werd al in 1919 geschreven door Geert Teis Pzn. uit Stadskanaal en de muziek is gecomponeerd door G.R. Jager uit Slochteren. Het geheel werd door Frieso Molenaar gearrangeerd.

mee luisteren:  wia buze

GRÖNNENS LAID

Van Lauwerzee tot Dollard tou,
van Drenthe tot aan 't Wad,
doar gruit, doar bluit ain wonderlaand
rondom ain wondre stad.
Ain Pronkjewail in golden raand
is Grönnen, Stad en Ommelaand;
ain Pronkjewail in golden raand
is Stad en Ommelaand!

Doar broest de zee, doar hoelt de wind,
doar soest 't aan diek en wad,
moar rustig waarkt en wuilt het volk,
het volk van Loug en Stad.
Ain Pronkjewail in golden raand
is Grönnen, Stad en Ommelaand;
ain Pronkjewail in golden raand
is Stad en Ommelaand!

Doar woont de dege degelkhaaid,
de wille, vast as stoal,
doar vuilt het haart, wat tonge sprekt,
in richt- en slichte toal.
Ain Pronkjewail in golden raand
is Grönnen, Stad en Ommelaand;
ain Pronkjewail in golden raand
is Stad en Ommelaand!

                                                          http://www.picassoweb.nl/picasso4/appelhof/files/images/groningen.gif

                                                                                                                                                              

The Groningen Anthem
The residents of the Province of Groningen have their own anthem: ‘het Gr
fnnens Laid’ (local dialect for ‘Groningen hymn’). The words to this song were written by Geert Teis Peterzoon from Stadskanaal in 1919. G.R. Jager from Slochteren composed the music and the entire hymn was arranged by Frieso Molenaar.
The text is as follows

Grfnnens Laid
From Lauwerzee to the Dollard sand,
From Drenthe to the shore,
There flourishes a wonderland,
Around a wonderful core.
A treasured gem in a golden band
Is Groningen, town and surrounding land;
A treasured gem in a golden band
Is the town and surrounding land!

There sweeps the sea, there howls the gale,
The dike and shore are wildly blown
But the people work, strong and hale
The people from the land and town
A treasured gem in a golden band
Groningen, town and surrounding land;
A treasured gem in a golden band
The town and surrounding land!

There lives the bare solidity
With will as fixed as steel
Where the heart beats, the tongue speaks
In speech direct and real
A treasured gem in a golden band
Groningen, town and surrounding land;
A treasured gem in a golden band
The town and surrounding land!

L'HYMNE GRONINGUOIS

Du Lauwerzee jusqu'au Dollard,
de Drenthe jusqu'au Gué,
là croît, là prospère un merveilleux paysage
autour d'une merveilleuse ville.

Un joyau bordé d'or,
c'est ça Groningue, la ville et ses environs ;
un joyau bordé d'or,
c'est ça la ville et ses environs

Là mugit la mer, là gémit le vent,
là il frémit le long de la digue et du gué,
mais le peuple travaille et laboure tranquillement,
le peuple du village et de la ville.
Un joyau bordé d'or,
c'est ça Groningue, la ville et ses environs ;
un joyau bordé d'or,
c'est ça la ville et ses environs !

Là demeure l'immuable robustesse,
la volonté, dure comme de l'acier,
là le coeur ressent ce que dit les langues 
dans un langage direct et simple.
Un joyau bordé d'or,
c'est ça Groningue, la ville et ses environs ;
un joyau bordé d'or, 
c'est ça la ville et ses environs